이 말의 유래는 옛날엔 게임에서 이기면 담배를 상품으로 주곤 했는데, 거의 이길것 같았는데 졌으면 주변에서 사람들이 close, but no cigar (거의 이길 수 있었는데 담배 못받겠다) 라고 말한데에서 유래된거래요 (구글을 직접 번역한거라 ,,, 더 자세히는 ㅜㅠㅠ)
따라서 Close, but no cigar 는 아주 비슷하지만 아니야 , 거의맞췄는데 틀렸어 라는 표현으로 사용 할 수 있겠네요
이 사진에서도 거의 가깝게 팠지만 아주 조금 남기고 포기하는 모습이죠 이런식의 뉘앙스에요
you were close, but no cigar. => 넌 거의 정답에 가까웠는데 아니야
마지막 사진은 외국의 말장난같은건데 저 배우의 이름이 GLENN CLOSE 에요 설명 끗...