무엇이든 물어봐 주세요.
|
||||||||||||||
“It’s on me” – 센스 있게 말하는 한마디
영수증을 꺼내려는 친구에게, 가볍게 한마디로 멋지게 마무리할 수 있는 표현이 있습니다. 바로 **“It’s on me”**입니다.
이 표현은 직역하면 “그건 내 위에 있다”이지만, 실제로는 “오늘은 내가 살게”, “내가 쏠게”라는 뜻이에요. 친한 친구 사이뿐 아니라 회사 동료나 선배에게도 부담 없이 쓸 수 있는 표현이라 활용도가 매우 높습니다. 예를 들어, 친구가 “Let’s split the bill.”(계산 나눠 내자)라고 말할 때, 미소 지으며 **“It’s on me.”**라고 하면 분위기가 확 달라집니다. 자연스럽고, 매너 있는 사람으로 보이죠. 일상 속 활용 예문
자연스러운 영어 대화에서는 다음처럼 사용할 수 있습니다.
발음 포인트
영어에서 자주 하는 실수 중 하나는 “It’s on me”를 ‘이츠 온 미’로 읽는 것입니다.
하지만 원어민은 부드럽게 연결해서 “잇-존-미 /ɪts ɑn mi/”처럼 발음해요. ‘on’의 끝 자음 ‘n’이 자연스럽게 다음 단어 ‘me’와 이어져 들리죠. 짧고 리듬감 있게 말하면 훨씬 원어민스럽게 들립니다. ???? 발음 꿀팁: 입을 크게 열지 말고, “잇존미”처럼 자연스럽게 이어 말하기. “It’s on me”가 주는 인상 이 표현을 잘 쓰면 단순히 돈을 내는 상황을 넘어서, 관계의 온도를 높여줍니다.
“내가 살게”라는 말은 금액보다 상대에게 주는 배려의 느낌이 크기 때문이죠. 미국에서는 이런 표현을 통해 친근함을 표현하거나, 분위기를 풀어주는 경우가 많습니다. 또한 “It’s on me”는 꼭 음식값을 낼 때만 쓰는 게 아닙니다. 예를 들어, “Don’t worry about the ticket. It’s on me.”(티켓 걱정 마, 내가 낼게)처럼 어떤 비용이든 내가 부담한다는 뜻으로 폭넓게 활용됩니다. “It’s on me”와 함께 알아두면 좋은 표현들도 있습니다.
친한 친구끼리는 “It’s on me”, 비즈니스 자리나 격식 있는 자리에서는 “My treat.”가 자연스럽습니다. ![]() 퀴즈로 마무리!
친구가 이렇게 말했어요.
이럴 때 센스 있게 뭐라고 답할까요?
✅ 정답: “It’s on me.” 마무리 **“It’s on me”**는 짧지만 따뜻하고, 센스 있는 표현입니다.
상대에게 부담을 주지 않으면서 자연스럽게 호의를 표현할 수 있죠. 다음에 친구와 밥 먹을 때 꼭 한 번 써보세요. “Lunch? Nah, it’s on me today.” — 이 한마디면, 분위기부터 당신의 인상까지 달라집니다. ![]() |
||||||||||||||