무엇이든 물어봐 주세요.
|
||||||||||||||
안녕하세요 ! 닐잉글리쉬를 사랑하는 여러분들 주말 잘 보내셨나요? :) 오늘은 반전이 있는 숙어를 소개시켜 드리려고 합니다~ "A blessing in disguise : (처음 스타트가 안 좋아서 나쁜 줄 알았지만) 뜻밖의 좋은 어떠한 것" 위의 숙어 들어보셨나요? 미국에서는 숙어로 아주 많이 쓰이고 있어요~ 하지만, 문장에서 쓰일때는 직역보단 매끄럽게 해석이 되어야 하기 때문에 주의하셔야 해요! 예를 들어보자면, "My car broke down again, but maybe it was a blessing in disguise; I’ve been wasting too much time driving around anyway.” : "내 차가 또 망가졌어, 근데 나는 차를 이리저리 타고 시간을 많이 허비하니까 차라리 다행인 것 같아." 이렇게 해석하실 수 있답니다! 꼭 뜻 그대로 해석하지 마시고, 맥락에 맞게 우리나라말로 생각하시면 되어요! 닐잉글리쉬와 함께라면 어려운 것도 쉽게! 쉬운 것도 더 쉽게! 그럼 다음 시간에 또 만나요 :) |
||||||||||||||