When Pigs fly => 돼지가 날 떄
돼지가 하늘을 나는게 가능할까요?
장비 없이는 불가능 하겠쬬?
When Pigs fly는 불가능하다는걸 나타내요
=Never
유래를 찾아보려고 했는데 정확하게 나오지는 않고,
옛날에는 달팽이가 날 때, 낙타가 날 때
이런식으로 쓰였으나 돼지는 비행하기에 더욱 부적절한 동물로 생각되어서
그렇게 사용힌다는 설이 있어요.
비슷한 표현으로는 in Pig's eye , might pigs fly 가 있습니다.
When Pigs fly
=> 그럴일은 절대 없을거야
Will it happen? When pigs fly perhaps.
=> 그런일이 일어날것같니? 아마 돼지가 하늘을 날 때 일어날껄.
(절대 안일어날껄)
I’ll get to it when pigs fly.
=> 돼지가 하늘을 날 때 그것을 해줄게
옛날에 주로 쓰던 표현으로써, 약간 구식의 표현입니다.