무엇이든 물어봐 주세요.
|
||||||||||||||
이솝우화에 나오는 여우와 신포도 이야기 아시죠? 오늘 단어는 그 이야기에서 나온 단어에요. 사진을 보니까 저도 포도 먹고싶어요 ㅠㅠ 여우는 포도 밭 안에 열린 탐스러운 포도를 먹고싶어서
온갖 노력을 다 했지만 결국 먹을 수 없었어요. 그래서 돌아서면서 저 포도는 어차피 신 포도여서 맛이 없었을거야 하며 자기 스스로를 위로하죠. Sour Grape 는 단어 뜻 그대로 신포도 라는 단어예요. 오기, 가질수 없는것을 싫어하는척 하는것 등등 어떤 의미인지 아시겠죠?? At last he gave it up, and said to himself, ”The grapes are sour. I don’t want sour grapes.” => 마지막으로 그는 스스로 포기하며,그 포도들은 실거야. 나는 신 포도는 원하지 않아. He said he didn’t want the job anyway, but that’s just sour grapes. => 그는 어차피 그 직장을 원한건 아니었다고 말했지만, 그것은 오기였다. Well, you say this is sour grapes. => 넌 이걸 오기라고 말하는구나. |
||||||||||||||