무엇이든 물어봐 주세요.
|
||||||||||||||
< 오늘의 영어 한단어 - blow one's own trumpet / horn > blow one's own trumpet / horn 자화자찬을 하다 blow one's own trumpet -> To boast or brag about one's own abilities, skills, success, achievement, etc, primarily heard in UK blow one's own horn -> American expression The origin of this phrase could be either of the two stated below. 이 구절의 기원은 아래의 두 이야기 중 하나 일수 있다. Important men in the medieval times would have a herald share stories of their greatness. The process would start by the blowing of a horn, which has over time converted to a trumpet . 중세 시대에 중요한 사람들이 자신들의 훌륭함에 대한 이야기를 하려고 한다. 경적소리는 내면서 시작을 한다. 시간이 지나면서 경적은 트럼펫으로 바뀌었다. The act of blowing a trumpet makes a lot of noise and draws attention to one's self. 트럼펫을 부는 행위는 큰 소음을 만들고 다른사람들의 주의를 끈다 That is where it could have originated from. 이것이 "자화자찬을 하다(blow one's own trumpet) "의 기원이 될수 있다. ![]() Examples ) I don't mean to blow my own trumpet, but this pasta sauce I made is quite delicious ! 자랑을 하려는건 아니지만 내가 만든 이 파스타 소스 좀 맛있는거 같아 !! I don't like to blow my own trumpet, but the office was much better run when I was in charge. 자화자찬하는것이 싫지만 내가 여기 책임자로 오고 나서는 이 사무실 운영이 훨씬 더 나아 졌어. <출처 : THEFREEDICTIONARY , 네이버 사전, https://www.theidioms.com/blow-your-own-trumpet/ http://www.mediafine.co.kr/news/articleView.html?idxno=5344 > > |
||||||||||||||